Three Translated Poems from Chandalinir Kabita β Kalyani Thakur Charal
TRANSLATED FROM THE BENGALI BY JAYDEEP SARANGI Β Poem no 1 We jump at them even knowingThe...
Read MorePosted by Biswadip Chakraborthy | Feb 22, 2025 | Poetry | 0 |
TRANSLATED FROM THE BENGALI BY JAYDEEP SARANGI Β Poem no 1 We jump at them even knowingThe...
Read MorePosted by Biswadip Chakraborthy | Feb 15, 2025 | Colloquy | 0 |
INTERVIEWED BY ANINDITA MUKHERJEEΒ I encountered the term βrybkaβ for the first time...
Read MorePosted by Biswadip Chakraborthy | Feb 8, 2025 | Poetry | 0 |
TRANSLATED FROM THE MALAYALAM BY AMMU ASHOK Itβs been fifteen years Since I left my...
Read MorePosted by Biswadip Chakraborthy | Feb 1, 2025 | Fiction | 0 |
TRANSLATED FROM THE BENGALI BY AMITAVA SEN Mohamed was lying curled up in a corner of the...
Read MorePosted by Biswadip Chakraborthy | Jan 25, 2025 | Poetry | 0 |
TRANSLATED FROM THE ASSAMESE BY NIRENDRA NATH THAKURIA 1. Corporate Game Β A world inside a...
Read MorePosted by Biswadip Chakraborthy | Jan 18, 2025 | Fiction | 0 |
TRANSLATED FROM THE BENGALI BY MANJIRA MAJUMDAR Itβs been two weeks since Bimanesh...
Read MorePosted by Biswadip Chakraborthy | Jan 11, 2025 | Non Fiction | 0 |
TRANSLATED FROM THE ITALIAN BY BRENDA PORSTER Β (Continued from earlier) I stepped...
Read MorePosted by Biswadip Chakraborthy | Jan 4, 2025 | Non Fiction | 0 |
TRANSLATED FROM THE ITALIAN BY BRENDA PORSTER Doti dβingegno aggiungi alla...
Read MorePosted by Biswadip Chakraborthy | Dec 28, 2024 | Poetry | 0 |
TRANSLATED FROM THE ITALIAN BY PATRICK WILLIAMSON All it took was a little rain and...
Read MorePosted by Biswadip Chakraborthy | Dec 21, 2024 | Bookworm | 0 |
BOOK REVIEW BY URNA BOSE THE βWHATβS IN A NAME?β RULE APPLIES TO ALL. ALL MINUS ONE, THAT IS....
Read MorePosted by Biswadip Chakraborthy | Dec 14, 2024 | Poetry | 0 |
TRANSLATED FROM THE FRENCH BY PATRICK WILLIAMSON 1 I love you, thatβs...
Read MorePosted by Biswadip Chakraborthy | Dec 7, 2024 | Fiction | 0 |
TRANSLATED FROM THE TELUGU BY D V SUBHASHRI A Sunny Memory Telugu original story...
Read More
Personally , I am an admirer of the Translator π. I usually go through her writings . This is also…
Personally I am an admirer of the Translator, I usually prefer to go through her writings . She is an…
Such a simple yet powerful expression of the wrongdoings that occurs in domestic sectors. Absolutely loved the story.
Can you please cite the original poem ? Where to find it in Bangla?
Such a wonderful work ma'am β€οΈ I loved it
Just a wonderful work Ma'am....I loved itβ€οΈ