Aryanil Mukherjee
Aryanil Mukherjee is a bilingual poet, translator and editor who has authored fifteen books of poetry and essays in two languages.
Read MorePosted by Biswadip Chakraborthy | Feb 13, 2021 | Poetry | 0 |
Aryanil Mukherjee is a bilingual poet, translator and editor who has authored fifteen books of poetry and essays in two languages.
Read MorePosted by Biswadip Chakraborthy | Feb 13, 2021 | Poetry | 0 |
N Jagadeesan (b. 1933), more generally known by his pen name Erode Tamilanban is a Tamil poet. He received the Sahitya Akademi Award for his book βVanakkam Valluvaβ (Salutation Valluva)
Read MorePosted by Biswadip Chakraborthy | Feb 13, 2021 | Fiction | 0 |
Whereas the silence that eliminated objects leave behind, the cool air of the silent place they have ceased to occupy, is the most relaxing thing one can savor in this world. Cool, silent. Emptiness.
Read MorePosted by Biswadip Chakraborthy | Feb 13, 2021 | Front And Center | 2 |
Is propagation of mother tongues a way to inspire world solidarity based on understanding, tolerance, and dialogue?
What is the importance of multiple languages in a world contracted by globalization and communication technologies?
Do languages bear the lopsided burden of preserving and passing the baton of unique heritages from generation to generation?
Posted by Biswadip Chakraborthy | Feb 13, 2021 | Fiction, Front And Center | 1 |
And Topu was carrying an enormous placard with the boldly written words, βWe demand Bengali as our Official Language!β.
As soon as we reached the High Court turning, all of a sudden the people in the crowd started screaming and shouting, it seemed as if all hell had broken loose. There was mayhem all around.
Posted by Biswadip Chakraborthy | Feb 13, 2021 | Front And Center, Non Fiction | 1 |
Walls have gone up at borders and within peopleβs minds, and yet, the world has dissolved into an amorphous heap of disappearing linguistic and cultural boundaries.
Read MorePosted by Biswadip Chakraborthy | Feb 13, 2021 | Front And Center | 8 |
βNo-o-o-o-o, do not forget. Donβt forget my fallen childrenβ¦. My Barkat, Salam, Rafik, Jabbar, Abdul, Shafikβ¦ They are standing by you. And remember my daughterβ¦ Roshanaraβ¦ your sister!
Read MorePosted by Biswadip Chakraborthy | Feb 5, 2021 | Poetry | 4 |
Zinia Mitra teaches at the Department of English, University of North Bengal. Her poems have been published in National and International journals including Muse India, Ruminations, Contemporary Literary Review, Kavya Bharati, East Lit. Indian Literature among others
Read MorePosted by Biswadip Chakraborthy | Feb 5, 2021 | Poetry | 2 |
Abhimanyu Mahato is a poet and journalist. He has written several books of poetry, most notably Maati which received the Yuva Sahitya Akademi Award in the year 2014.
Read MorePosted by Biswadip Chakraborthy | Feb 5, 2021 | Fiction | 0 |
The frost settled almost audibly. The breeze trembled scrunching away peanut shells. A Lunar iridescence spilled from the Ashshyaora Β leaves
Read MorePosted by Biswadip Chakraborthy | Jan 29, 2021 | Colloquy | 2 |
Sanskrit is aΒ classical languageΒ ofΒ South AsiaΒ belonging to theΒ Indo-AryanΒ branch of theΒ Indo-European languages
Read MorePosted by Biswadip Chakraborthy | Jan 29, 2021 | Non Fiction | 0 |
Conventional Bangla poetry has remained enshrouded in the ‘superstition of modernity’ propounded mainly by our purported ‘educated’ urbanized class. The ostensible educational system and its associated...
Read More
Personally , I am an admirer of the Translator π. I usually go through her writings . This is also…
Personally I am an admirer of the Translator, I usually prefer to go through her writings . She is an…
Such a simple yet powerful expression of the wrongdoings that occurs in domestic sectors. Absolutely loved the story.
Can you please cite the original poem ? Where to find it in Bangla?
Such a wonderful work ma'am β€οΈ I loved it
Just a wonderful work Ma'am....I loved itβ€οΈ