The Boyβ Sandipan Chattopadhyay
Translated from the Bengali by Anujata Bhattacharya Oyi, donβt you have parents?No.Both...
Read MorePosted by Biswadip Chakraborthy | Sep 17, 2022 | Fiction | 0 |
Translated from the Bengali by Anujata Bhattacharya Oyi, donβt you have parents?No.Both...
Read MorePosted by Biswadip Chakraborthy | Sep 16, 2022 | Colloquy | 2 |
Interviewed by Bishnupriya Chowdhuri Ramakanta Samantaray, born in 1972, has studied painting at...
Read MorePosted by Biswadip Chakraborthy | Sep 15, 2022 | Fiction | 0 |
Translated from the Tamil by Dr. S. Vincent Nobody could tell whether the perched sky was struck...
Read MorePosted by Biswadip Chakraborthy | Sep 14, 2022 | Poetry | 3 |
Self-translated from the Gujarati by Kanji PatelΒ Listen To My Song In the deepening night And in...
Read MorePosted by Biswadip Chakraborthy | Sep 12, 2022 | Bookworm | 0 |
It would be futile to list out the many rewards this book has for its name. A book published back...
Read MorePosted by Biswadip Chakraborthy | Sep 11, 2022 | Non Fiction | 0 |
Translated from the Bengali by Bishnupriya Chowdhuri βI think man’s most treasured...
Read MorePosted by Biswadip Chakraborthy | Sep 10, 2022 | Fiction | 0 |
Translated from the Odia by Dr. Snehaprava Das Umakanta tore at the bandage in a fit of anger and...
Read MorePosted by Biswadip Chakraborthy | Sep 9, 2022 | Poetry | 1 |
Translated from Yiddish by Jessica KirzaneΒ gates.Β somewhere, gates await us. golden-plated...
Read MorePosted by Biswadip Chakraborthy | Sep 8, 2022 | Fiction | 0 |
Translated from the Spanish by Carmela FerradΓ‘nsΒ What I am about to tell you happened in real...
Read MorePosted by Biswadip Chakraborthy | Sep 5, 2022 | Non Fiction | 0 |
For they contain all the beautiful, obsolete forms of language which preserve the memory of usages...
Read MorePosted by Biswadip Chakraborthy | Sep 4, 2022 | Poetry | 0 |
Translated from the Malayalam by SandeepΒ CanvasΒ Painting for color, wall for paintingHouse for...
Read MorePosted by Biswadip Chakraborthy | Sep 3, 2022 | Fiction | 2 |
Translated from the Bengali by Nishi Pulugurtha For Bhiku, the entire monsoon went in great pain....
Read More
Personally , I am an admirer of the Translator π. I usually go through her writings . This is also…
Personally I am an admirer of the Translator, I usually prefer to go through her writings . She is an…
Such a simple yet powerful expression of the wrongdoings that occurs in domestic sectors. Absolutely loved the story.
Can you please cite the original poem ? Where to find it in Bangla?
Such a wonderful work ma'am β€οΈ I loved it
Just a wonderful work Ma'am....I loved itβ€οΈ