Wyrd Words: Personal Reflections On the Art of Horror (Part IX) β Grandfather Hu
TRANSLATING A FEMINIST TWIST INTO THE MURDER BALLAD The modern murder ballad is a medieval...
Read MorePosted by Bitrisa Paul | Aug 31, 2024 | Non Fiction | 0 |
TRANSLATING A FEMINIST TWIST INTO THE MURDER BALLAD The modern murder ballad is a medieval...
Read MorePosted by Bitrisa Paul | Aug 24, 2024 | Colloquy | 0 |
INTERVIEWED BY PATRICK WILLIAMSON Patrick Williamson: What themes or ideas do you...
Read MorePosted by Bitrisa Paul | Aug 17, 2024 | Bookworm | 0 |
BOOK REVIEW BY OUDARJYA PRAMANIK “Evening with a Sufi” by Afsar Mohammad stands...
Read MorePosted by Bitrisa Paul | Aug 11, 2024 | Poetry | 0 |
TRANSLATED FROM THE BENGALI BY SARMISTHA DUTTA GUPTA AND SHAMBHOBI GHOSH Clouds Translated by...
Read MorePosted by Bitrisa Paul | Aug 3, 2024 | Fiction | 0 |
TRANSLATED FROM THE HINDI BY SHIVANI YADAV Girls are as delicate as a piece of cotton. They...
Read MorePosted by Bitrisa Paul | Jul 27, 2024 | Poetry | 0 |
TRANSLATED FROM THE BENGALI BY SUBHADIP DUTTA CHOWDHURY Caress Long before the...
Read MorePosted by Bitrisa Paul | Jul 20, 2024 | Colloquy | 1 |
INTERVIEWED BY OWSHNIK GHOSH Mridula Garg is a well-known Hindi writer. She had written...
Read MorePosted by Bitrisa Paul | Jul 13, 2024 | Bookworm | 0 |
REVIEWED BY BISWAJIT GOSWAMI Manash Firaq Bhattacharjee has opined that Ranjit Hoskote...
Read MorePosted by Bitrisa Paul | Jul 6, 2024 | Fiction | 0 |
TRANSLATED FROM THE MALAYALAM BY K.M. AJIR KUTTY When he heard about the Day Care Centre...
Read MorePosted by Bitrisa Paul | Jun 30, 2024 | Bookworm | 0 |
REVIEWED BY YASHODHARA GUPTA Originally published in the year 1965 in Kannada, Samskara: A...
Read MorePosted by Bitrisa Paul | Jun 29, 2024 | Bookworm | 0 |
REVIEWED BY SHERWIN RODRIGUEZ Akkaalin Elumbugal, which roughly translates to βSisterβs Remainsβ,...
Read MorePosted by Bitrisa Paul | Jun 28, 2024 | Non Fiction | 0 |
TRANSLATED FROM THE FRENCH BY JOHN TAYLOR His sincere humility allowed no one to dare ask...
Read More
Personally , I am an admirer of the Translator π. I usually go through her writings . This is also…
Personally I am an admirer of the Translator, I usually prefer to go through her writings . She is an…
Such a simple yet powerful expression of the wrongdoings that occurs in domestic sectors. Absolutely loved the story.
Can you please cite the original poem ? Where to find it in Bangla?
Such a wonderful work ma'am β€οΈ I loved it
Just a wonderful work Ma'am....I loved itβ€οΈ