Of Whom Shall I be AfraidβSaugata Roybarman
A BOOK REVIEW BY DEBRAJ MOULICK βTurning and turning in the widening gyreThe falcon cannot hear...
Read MorePosted by Bitrisa Paul | Jan 16, 2024 | Bookworm | 0 |
A BOOK REVIEW BY DEBRAJ MOULICK βTurning and turning in the widening gyreThe falcon cannot hear...
Read MorePosted by Bitrisa Paul | Jan 14, 2024 | Fiction | 0 |
TRANSLATED FROM THE BENGALI BY RITUPARNA MUKHERJEE A pregnant womanβs tongue is like the...
Read MorePosted by Bitrisa Paul | Jan 12, 2024 | Poetry | 0 |
TRANSLATED FROM THE HINDI BY MOULINATH GOSWAMI Bidding Adieu to a City – 3 One daywe...
Read MorePosted by Bitrisa Paul | Jan 10, 2024 | Poetry | 0 |
TRANSLATED FROM THE PORTUGUESE BY BAZ MARTIN GIBBONS REFLECTION No. 1 No one dreams twice...
Read MorePosted by Bitrisa Paul | Jan 9, 2024 | Poetry | 0 |
TRANSLATED FROM THE TURKISH BY NEIL P. DOHERTY Five OβClock In Istanbul I raised up...
Read MorePosted by Bitrisa Paul | Jan 7, 2024 | Fiction | 0 |
TRANSLATED FROM THE BENGALI BY PRITHA BANERJEEΒ Served on a four-seater table, Pritimoy has...
Read MorePosted by Bitrisa Paul | Jan 7, 2024 | Fiction | 0 |
TRANSLATED FROM THE ITALIAN BY DANILA CANNAMELA AND JOHANNA HARDING. In the evening,...
Read MorePosted by Bitrisa Paul | Jan 5, 2024 | Non Fiction | 0 |
ASPIRATIONAL ORIGINS In his Introduction to The Evolution of Horror in the...
Read MorePosted by Bitrisa Paul | Jan 2, 2024 | Poetry | 0 |
TRANSLATED FROM THE ITALIAN BY THE AUTHOR Summer revelations, XI Father lies down on the...
Read MorePosted by Bitrisa Paul | Nov 5, 2023 | Bookworm | 0 |
A BOOK REVIEW BY HIRANYA MUKHERJEE As one sifts through the pages of Hélène...
Read MorePosted by Bitrisa Paul | Oct 31, 2023 | Poetry | 0 |
TRANSLATED FROM THE ITALIAN BY THE AUTHOR AND ANNA ARESI Italy (Is a Pomegranate...
Read MorePosted by Bitrisa Paul | Oct 25, 2023 | Poetry | 0 |
TRANSLATED FROM THE MACEDONIAN BY ZORAN ANCHEVSKI THE VILLAGES OF MOUNT ATHOS 1 The...
Read More
Personally , I am an admirer of the Translator π. I usually go through her writings . This is also…
Personally I am an admirer of the Translator, I usually prefer to go through her writings . She is an…
Such a simple yet powerful expression of the wrongdoings that occurs in domestic sectors. Absolutely loved the story.
Can you please cite the original poem ? Where to find it in Bangla?
Such a wonderful work ma'am β€οΈ I loved it
Just a wonderful work Ma'am....I loved itβ€οΈ