Bokultora and Other Poemsβ Maitrayee Patar
TRANSLATED FROM THE ASSAMESE BY DARADI PATAR AND THE POET Bokultora(translated into...
Read MorePosted by Bitrisa Paul | Sep 7, 2023 | Poetry | 0 |
TRANSLATED FROM THE ASSAMESE BY DARADI PATAR AND THE POET Bokultora(translated into...
Read MorePosted by Bitrisa Paul | Sep 5, 2023 | Fiction | 0 |
TRANSLATED FROM THE MALAYALAM BY K. M. AJIR KUTTY Labourers engaged by Ganesan Chettiyar are...
Read MorePosted by Bitrisa Paul | Aug 29, 2023 | Non Fiction | 0 |
TRANSLATED FROM THE ITALIAN BY MARIE ORTON There are institutions that aim to promote the...
Read MorePosted by Bitrisa Paul | Aug 28, 2023 | Poetry | 1 |
TRANSLATED FROM THE TURKISH BY NEΔ°L P. DOHERTY Translations dedicated to Paulette C...
Read MorePosted by Bitrisa Paul | Aug 27, 2023 | Bookworm | 0 |
A BOOK REVIEW BY DIPANWITA BHATTACHARYYA βIsnβt it possible that all of us are actually...
Read MorePosted by Bitrisa Paul | Aug 26, 2023 | Colloquy | 0 |
Prabal Kumar Basu is a Well known poet, editor and thinker. He has 21 volumes of poetry...
Read MorePosted by Bitrisa Paul | Aug 22, 2023 | Poetry | 0 |
TRANSLATED FROM THE ITALIAN BY THE POET INTRODUCTION Me? Call me Kela ripe and...
Read MorePosted by Bitrisa Paul | Aug 17, 2023 | Poetry | 0 |
TRANSLATED FROM THE FRENCH BY PATRICK WILLIAMSON Love has its reasons In truth, I only...
Read MorePosted by Bitrisa Paul | Aug 17, 2023 | Poetry | 0 |
TRANSLATED FROM ODIA BY THE POET A poem can’t do a damn thing Maybe,...
Read MorePosted by Bitrisa Paul | Aug 12, 2023 | Fiction | 0 |
TRANSLATED FROM THE HINDI BY RITUPARNA MUKHERJEE Anay had left, it was the first thing that...
Read MorePosted by Bitrisa Paul | Aug 8, 2023 | Poetry | 0 |
TRANSLATED FROM THE FRENCH BY DOMINIQUE HECQ Β Cry A body. The intertwined. Another body. Bodies...
Read MorePosted by Bitrisa Paul | Aug 5, 2023 | Poetry | 0 |
TRANSLATED FROM THE HINDI BY DIPANWITA BHATTACHARYYA The Last Sun On the last day of her...
Read More
Personally , I am an admirer of the Translator π. I usually go through her writings . This is also…
Personally I am an admirer of the Translator, I usually prefer to go through her writings . She is an…
Such a simple yet powerful expression of the wrongdoings that occurs in domestic sectors. Absolutely loved the story.
Can you please cite the original poem ? Where to find it in Bangla?
Such a wonderful work ma'am β€οΈ I loved it
Just a wonderful work Ma'am....I loved itβ€οΈ