Book Review: βWindborne: Contemporary Assamese Fictions in Translationββ Yashodhara Gupta
BOOK REVIEW BY YASHODHARA GUPTA βWhere did we come from? Why did we come? Why do storms happen?...
Read MorePosted by Bitrisa Paul | Mar 9, 2024 | Bookworm | 0 |
BOOK REVIEW BY YASHODHARA GUPTA βWhere did we come from? Why did we come? Why do storms happen?...
Read MorePosted by Bitrisa Paul | Mar 8, 2024 | Bookworm | 0 |
TRANSLATED FROM THE ASSAMESE BY DARADI PATAR December, 1973Β Walking under...
Read MorePosted by Bitrisa Paul | Mar 6, 2024 | Poetry | 0 |
TRANSLATED FROM THE BENGALI BY AMANITA SEN Sometimes on a blazing day of βBaishakhβ,a cool shower...
Read MorePosted by Bitrisa Paul | Mar 5, 2024 | Poetry | 0 |
TRANSLATED FROM THE HINDI BY MOULINATH GOSWAMI Bidding Adieu to a City – 5 It would...
Read MorePosted by Bitrisa Paul | Mar 3, 2024 | Fiction | 0 |
TRANSLATED FROM THE BENGALI BY AMITAVA SEN Raghunandan died, defeating the hour-long effort of the...
Read MorePosted by Bitrisa Paul | Mar 2, 2024 | Poetry | 0 |
TRANSLATED FROM THE URDU BY HUZAIFA PANDIT We, who were executed in half-dark lanes We, who...
Read MorePosted by Bitrisa Paul | Feb 28, 2024 | Poetry | 0 |
TRANSLATED FROM THE HINDI BY PADMAJA IYENGAR-PADDY Lagta Nahi hai Dil Mera My heart finds...
Read MorePosted by Bitrisa Paul | Feb 27, 2024 | Fiction | 0 |
TRANSLATED FROM THE HINDI BY AYUSHEE ARORA This incident relates to my Father. It also...
Read MorePosted by Bitrisa Paul | Feb 25, 2024 | Poetry | 0 |
TRANSLATED FROM THE ITALIAN BY ANTONIO DβALFONSO If eyes have nottaken you awayand I can...
Read MorePosted by Bitrisa Paul | Feb 24, 2024 | Colloquy | 0 |
The Forest That Ate People Also, read Claiming The Sky, a book review by Oudarjya...
Read MorePosted by Bitrisa Paul | Feb 23, 2024 | Fiction | 0 |
TRANSLATED FROM THE HINDI BY RITUPARNA MUKHERJEE It was an afternoon at Connaught Place....
Read MorePosted by Bitrisa Paul | Feb 21, 2024 | Poetry | 3 |
TRANSLATED FROM THE URDU BY RIZWAN AKHTAR I always get late by Munir NiaziΒ I always get...
Read More
Personally , I am an admirer of the Translator π. I usually go through her writings . This is also…
Personally I am an admirer of the Translator, I usually prefer to go through her writings . She is an…
Such a simple yet powerful expression of the wrongdoings that occurs in domestic sectors. Absolutely loved the story.
Can you please cite the original poem ? Where to find it in Bangla?
Such a wonderful work ma'am β€οΈ I loved it
Just a wonderful work Ma'am....I loved itβ€οΈ