Via the Mouth and in Writing β Claudine Helft
TRANSLATED FROM THE FRENCH BY PATRICK WILLIAMSON 1 I love you, thatβs...
Read MoreTRANSLATED FROM THE FRENCH BY PATRICK WILLIAMSON 1 I love you, thatβs...
Read MoreTRANSLATED FROM THE TURKISH BY GΓKΓENUR Γ. AND NEIL P. DOHERTY Why should we kill...
Read MoreTRANSLATED FROM THE ITALIAN BY PATRICK WILLIAMSON CurvedΒ Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β ...
Read MoreTRANSLATED FROM THE FRENCH BY PATRICK WILLIAMSON Horizons All the light you need, allthe shade you...
Read MoreTRANSLATED FROM THE BENGALI BY SARMISTHA DUTTA GUPTA AND SHAMBHOBI GHOSH Clouds Translated by...
Read MoreTRANSLATED FROM THE BENGALI BY SUBHADIP DUTTA CHOWDHURY Caress Long before the...
Read MoreTRANSLATED FROM THE MACEDONIAN BY LJUBICA ARSOVSKA WITH PATRICIA MARSH-STEFANOVSKA AS I AM...
Read MoreTRANSLATED FROM THE KANNADA BY SHASHANK JOHRI Sufi,Is the love that unveils itselfOn...
Read MoreTRANSLATED FROM THE TAMIL BY SHERWIN RODRIGUEZ poem 1I was a young hunter then,my feet had...
Read MoreTRANSLATED FROM POPULAR βJANAPADAβ,Β FOLKΒ POEM 1Kallana Kere Mallana Gowda, harrowed a...
Read MoreTRANSLATED FROM THE ITALIAN BY PATRICK WILLIAMSON From Pas de chance (unpublished, 2022)...
Read MoreTRANSLATED FROM THE BENGALI BY MOULINATH GOSWAMI This collection of poems is a compilation of...
Read More
Personally , I am an admirer of the Translator π. I usually go through her writings . This is also…
Personally I am an admirer of the Translator, I usually prefer to go through her writings . She is an…
Such a simple yet powerful expression of the wrongdoings that occurs in domestic sectors. Absolutely loved the story.
Can you please cite the original poem ? Where to find it in Bangla?
Such a wonderful work ma'am β€οΈ I loved it
Just a wonderful work Ma'am....I loved itβ€οΈ