COLLOQUY

A Conversation with Vaidehiβ€” Owshnik Ghosh

INTERVIEWED BY OWSHNIK GHOSH     Vaidehi is a reputed Kannada writer. She has written short stories, novels, poems, drama for children and biographies in her long literary career. She is also a translator. She…...

Translating and Transporting Assam in Writingβ€” A Conversation with Navamalati Neog Chakraborty

INTERVIEWED BY AMANITA SEN   β€œThe Gita, and the Bible has had always had its ratiocination in my life with the profundity of its thoughts. The gradation of life is our own, and we…...

Weaving Tradition and Translation in Papree Rahaman’s Bayan

  Sukti Sarkar and Rituparna Mukherjee engaged in a heart-to-heart as fellow translators to explore the former's on-going translation of Papree Rahaman's voluminous and socially significant novel Bayan that deals with the livelihoods of Bangladeshi…...
The Forest that ate people cover

The Forest That Ate Peopleβ€” Conversation with writer Harshita Hiya and designer Shreya Prasad

The Forest That Ate People https://www.youtube.com/watch?v=Wi0qwDk0dnQ   Also, read Claiming The Sky, a book review by Oudarjya Pramanick, published Β inΒ The Antonym: FollowΒ The Antonym’sΒ Facebook pageΒ Β Β Β Β andΒ Instagram accountΒ Β Β Β Β for more content and exciting updates...

An Interview with Franca Mancinelliβ€” Domenico Segna

  When Franca Mancinelli and I meet, memory captures our words, time expands, fragments, then come back together in a new cloud of moments. Some of them settle: the dust of childhood, enchantments, wounds,…...
Deepti Gupta_ANTONYM

A Pleasurable Journey: Writing, Translating and Creativity for Nasera Sharma

INTERVIEWED BY RITUPARNA MUKHERJEE   Born in Allahabad in 1948, Nasera Sharma is one of the prominent female writers of Hindi fiction and poems. She has an in-depth knowledge of many languages including…...
Daisy Rockwell

The Delicate Dance that is Translationβ€” A Conversation with Daisy Rockwell

INTERVIEWED BY RITUPARNA MUKHERJEE   Daisy Rockwell is an acclaimed name in the world of literary translation, especially following the 2022 International Booker Prize for translating Geetanjali Shree’s Tomb of Sand.Β  She has been one of…...
Rongili Biswas

In Conversation With Rongili Biswasβ€” Bishnupriya Chowdhuri

INTERVIEW BY BISHNUPRIYA CHOWDHURI Rongili Biswas is a bilingual writer and musician based in Kolkata, India. She has published a novel and a collection of short stories and has edited three books. She has also…...

In Conversation With Prabal Kumar Basuβ€” Owshnik Ghosh

  Prabal Kumar Basu is a Well known poet, editor and thinker. He has 21 volumes of poetry besides collection of essays and short stories. He edited SIGNPOSTS ( Bengali Poetry since independence)…...