Here, translation unlocks stories from languages afar, people unknown yet familiar in voices that stun you and resonate with you. Here is your book of world stories
Trees Leaning against the Roofβ Sreekrishnapuram Krishnankutty
TRANSLATED FROM THE MALAYALAM BY K.M. AJIR KUTTY I hardly slept after the incident. Whenever sleep begins to settle in my eyes, a man drenched in blood rushes toward me, pointing a…...
Love in the Time of Typhoid or the Sprite that Loved the Fisherman β K. Rekha
TRANSLATED FROM THE MALAYALAM BY K. M. AJIR KUTTY LOVE IN THE TIME OF TYPHOID or THE SPRITE THAT LOVED THE FISHERMAN - K. REKHAΒ Translated from the Malayalam by K.M. Ajir Kutty As…...
Curfewβ Vandana Yadav
TRANSLATED FROM THE HINDI BY SHIVANI YADAV Girls are as delicate as a piece of cotton. They are taught domestic chores early on in life so that they remain inside the house. Just like…...
Day Care Centre for the Elderlyβ Sreekrishnapuram Krishnankutty
TRANSLATED FROM THE MALAYALAM BY K.M. AJIR KUTTY When he heard about the Day Care Centre for the Elderly, the Pakalveedu, fatherβs expression made it clear that he didnβt like it. His naturally…...
Bohni, The First Earningβ Chitra Mudgal
TRANSLATED FROM THE HINDI BY ANURADHA DOSAD Crossing that bridge had become something of a habit. Whatever smallest coin I got out of the change, I would toss it onto the checkered towel…...
The Only Way Outβ U. K. Kumaran
TRANSLATED FROMΒ THE MALAYALAM BY K. M. AJIR KUTTY It happened at the beginning of another dream. Somebody shook me violently to wake me up. I felt someoneβs hands fall heavily on my neck…...
The Doeβ Chandrakiran Saunriksa
TRANSLATED FROM THE HINDI BY AYUSHEE ARORA She was wearing a fine red churidar pyjama with a black border and a long pink kurta with green flowers. The edges of her red-bordered safflower-colored dupatta…...
One handed Alexanderβ Parthajit Chanda
TRANSLATED FROM THE BENGALI BY SUKTI SARKAR Alexander stood at the four-point crossing. It was his job to keep standing. From morning till noon-late-afternoon-evening, he roamed about to return to this place. The whole day…...
Can I have Some Milk?β Chitra Mudgal
TRANSLATED FROM THE HINDI BY ANURADHA DOSAD Β The men of the house drink milk. Because they are men. Her job is to carefully deliver the lukewarm glass of milk to them. She smells…...
Personally , I am an admirer of the Translator π. I usually go through her writings . This is also…
Personally I am an admirer of the Translator, I usually prefer to go through her writings . She is an…
Such a simple yet powerful expression of the wrongdoings that occurs in domestic sectors. Absolutely loved the story.
Can you please cite the original poem ? Where to find it in Bangla?
Such a wonderful work ma'am β€οΈ I loved it
Just a wonderful work Ma'am....I loved itβ€οΈ