Here, translation unlocks stories from languages afar, people unknown yet familiar in voices that stun you and resonate with you. Here is your book of world stories
Relaxingβ Barbara PumhΓΆsel
Translated from the Italian by Brenda PorsterΒ Image used for representation. Finally itβs dark, and, thank goodness, the armchair next to her is empty. No one can see her, no one…...
McCluskieganjβ Upal Mukhopadhyay
Translated from the Bengali by Haimanti Dutta RayΒ The Degadegi River in McCluskieganj Memory and the chills, sitting side by side, sipped on the tea and ate cakes. These cakes,…...
The Charwomanβ Chitra Mudgal
Translated from the Hindi by Ayushee AroraΒ Image used for representation. Visiting the village was a regular feature during the summer vacations. This time when she came, she was all of…...
The Crierβ Swapnamoy Chakraborty
Translated from the Bengali by Nandini Gupta Image used for representation. There you see the river. Its waves lap at the rocks, whirring and knocking, dancing a Baha dance…...
The Decisionβ Maitreyi Pushpa
Translated from the Hindi by Debalina RoyΒ Image used for representation. Honored Maasahab, I bow down in reverence. Perhaps youβve heard of it; if you havenβt heard already, you…...
The Sal Tree Or An Occult Narrativeβ Satadal Mitra
Translated from the Bengali by Shamita Das DasguptaΒ Image used for representation. Leaning on a bamboo pole, Sarat Baske cranes his neckβthat is, as much as it can be extended…...
Lady With Furβ Fulvio Caccia
Self-translated from the French by the Author Image used for representation. The lady with fur was leaning on the back of a chair just behind him. From the rear of this room…...
The Courtyardβ Hamiruddin Middya
Translated from the Bengali by Ankita BoseΒ The women of our neighborhood, after they are done with their kitchen duties and lunch, gather one by one in our courtyard with their mats and talai.…...
Noseβ Swati Hazarika
Translated from the Assamese by Anindita KarΒ There's something about the appearance of some people, as though some part of their body, especially their face, doesn't quite look right on them, as though it was unjustly…...
Personally , I am an admirer of the Translator π. I usually go through her writings . This is also…
Personally I am an admirer of the Translator, I usually prefer to go through her writings . She is an…
Such a simple yet powerful expression of the wrongdoings that occurs in domestic sectors. Absolutely loved the story.
Can you please cite the original poem ? Where to find it in Bangla?
Such a wonderful work ma'am β€οΈ I loved it
Just a wonderful work Ma'am....I loved itβ€οΈ