Here, translation unlocks stories from languages afar, people unknown yet familiar in voices that stun you and resonate with you. Here is your book of world stories
Fragranceβ Dr. Kamal Kumar
Translated from the Hindi by Ayushee AroraΒ Image used for representation. Anxious and restless, Surinder Kaur was standing outside. There was no ride in sight. She glanced at her watch.…...
From The Depth Of Darknessβ Joya Mitra
Translated from the Bengali by Kausambi PatraΒ Image used for representation. β"Name?" β"Santobala Kuila." β"Husband's name?" Santobala remains quiet. The person in front refuses to give up. He repeats,…...
Bridgeβ Indira Dangi
Translated from the Hindi by Rituparna MukherjeeΒ Image used for representation. The bridge seems to connect two worlds... As soon as I get out of the school, darkness has fallen; there was…...
The Wave Seller & Other Storiesβ Abhijit Bera
Translated from the Bengali by Bishnupriya ChowdhuriΒ Image used for representation. House With Ivory NameplateΒ One of those houses with ivory nameplates... you enter, and inside it will be…...
The Motherβ S. V. Venugopan Nair
Translated from the Malayalam by K.M. Ajir KuttyΒ Image used for representation. Dr Balagopalan stood looking listlessly out that evening. Girls in small groups were walking past; cracking jokes and innocently bursting…...
Relaxingβ Barbara PumhΓΆsel
Translated from the Italian by Brenda PorsterΒ Image used for representation. Finally itβs dark, and, thank goodness, the armchair next to her is empty. No one can see her, no one…...
McCluskieganjβ Upal Mukhopadhyay
Translated from the Bengali by Haimanti Dutta RayΒ The Degadegi River in McCluskieganj Memory and the chills, sitting side by side, sipped on the tea and ate cakes. These cakes,…...
The Charwomanβ Chitra Mudgal
Translated from the Hindi by Ayushee AroraΒ Image used for representation. Visiting the village was a regular feature during the summer vacations. This time when she came, she was all of…...
The Crierβ Swapnamoy Chakraborty
Translated from the Bengali by Nandini Gupta Image used for representation. There you see the river. Its waves lap at the rocks, whirring and knocking, dancing a Baha dance…...
Personally , I am an admirer of the Translator π. I usually go through her writings . This is also…
Personally I am an admirer of the Translator, I usually prefer to go through her writings . She is an…
Such a simple yet powerful expression of the wrongdoings that occurs in domestic sectors. Absolutely loved the story.
Can you please cite the original poem ? Where to find it in Bangla?
Such a wonderful work ma'am β€οΈ I loved it
Just a wonderful work Ma'am....I loved itβ€οΈ