Here, translation unlocks stories from languages afar, people unknown yet familiar in voices that stun you and resonate with you. Here is your book of world stories
The Decision— Maitreyi Pushpa
Translated from the Hindi by Debalina Roy Image used for representation. Honored Maasahab, I bow down in reverence. Perhaps you’ve heard of it; if you haven’t heard already, you…...
The Sal Tree Or An Occult Narrative— Satadal Mitra
Translated from the Bengali by Shamita Das Dasgupta Image used for representation. Leaning on a bamboo pole, Sarat Baske cranes his neck—that is, as much as it can be extended…...
Lady With Fur— Fulvio Caccia
Self-translated from the French by the Author Image used for representation. The lady with fur was leaning on the back of a chair just behind him. From the rear of this room…...
The Courtyard— Hamiruddin Middya
Translated from the Bengali by Ankita Bose The women of our neighborhood, after they are done with their kitchen duties and lunch, gather one by one in our courtyard with their mats and talai.…...
Nose— Swati Hazarika
Translated from the Assamese by Anindita Kar There's something about the appearance of some people, as though some part of their body, especially their face, doesn't quite look right on them, as though it was unjustly…...
Monster— Chitra Mudgal
Translated from the Hindi by Rituparna Mukherjee He stared at his father with his eyes brimming with tears and a heart filled with fear. Babuji had his Kolhapuri slippers in his hands which he was using…...
Comrade— Sourav Hossain
Translated from the Bengali by Ananya Sasaru Part 1 "Not a morsel to eat, and you go Inquilab! Till they come for your bones, you won’t get it." Afia is not wrong, really. With…...
The Koli By The Fire— Moniro Ravanipour
Translated from the Persian by Marjan Modarres Sabzevari Prancing around the tent, she was twisting her body and twirling around with any alteration in the sound of the Ney-anbān. She was dragging her young and lively…...
Raja Has Come— Ku. Azhagirisamy
Translated from the Tamil by Dr. S. Vincent "I have a silk shirt. How about you?" Ramasamy asked smugly. Not knowing what to say, Chellaiah just blinked. Thambaiah thoughtfully looked at the sky. Mangammal, index finger…...
Very insightful interview taken by Owshnik Ghosh of my work and reflections. Thank uou Owshnik.
[…] Antonym Magazine. The first of a multiple-installment focus on the Murder Ballad can be found at the Antonym Magazine…
Nicely done
Beautiful 😊😊👌🏽
Loved the way Debraj links it a full circle, though they're 3 characters from different novels. Kudos!!
Excellent translation doing full justice to the essence of the original poems