Here, translation unlocks stories from languages afar, people unknown yet familiar in voices that stun you and resonate with you. Here is your book of world stories

 

FICTION

Featured image

Gramophoneβ€” Murat Yurdakul

TRANSLATED FROM THE TURKISH BY SELIN LARA LOTUS     Β I want rose to the voice of my heart now Β a bird draws tears in my inner night   The workplace where I work is quite…...
Featured Image

Bagambor’s Axeβ€” Bimal Lama

TRANSLATED FROM THE BENGALI BY ANKITA BOSE     Bag-mara Bagambor– Tiger-terminator Bagambor. He was known to all by this name for a long time now. Once upon a time, he had single-handedly killed a tiger.…...
Featured Image

Martyrs’ Memorialβ€” Sadhan Das

TRANSLATED FROM THE BENGALI BY SUBARNA BANERJEE     From time to time, Fadhe Chacha has the desire to become a stray dog. When motorcars run on the city streets spreading the scent of fresh petrol,…...
Featured image

Home Sicknessβ€” Kossi Amekowoyoa Komla Ebri

TRANSLATED FROM THE ITALIAN BY MARIE ORTON     Of all the years I’ve spent in Italy, I wouldn’t know which one is to blame for what’s happening to me now. I know I should decide…...
Featured Image

Thresholdβ€” Nirmal Verma

TRANSLATED FROM THE HINDI BY AYUSHEE ARORA   Last night, after ages, Rooni felt as if an old dream from years ago had slowly walked towards her with measured steps. It was the same bungalow,…...
lord-of-the-rings-book-and-cinema-soham-guha

Lord of the Rings, Book and Cinemaβ€” Soham Guha

REUSING AND RETELLING: HYBRIDITY AND ADAPTATION   As an introduction, it can be stated that literature has always been a versatile conduit of human expressions and reactions by becoming a melting pot of amalgamation of various theories,…...
Featured image

The Charmβ€” Chandrakiran Saunriksa

TRANSLATED FROM THE HINDI BY VIGHNESH HAMPAPURA image used for representationDadi, his Grandmother, was lagging a bit behind, and not hearing the sound of her footsteps, Yogeshwar stopped suddenly. The…...
Featured image

The Boxβ€” Uday Prakash

TRANSLATED FROM HINDI BY RITUPARNA MUKHERJEE   I still have that box. Since many years. I have never opened it and see what’s inside. However, it is solely my decision whether or not to open it.…...
Featured image

Why Ashu Cannot be a Detectiveβ€” Prabuddha Ghosh

Β TRANSLATED FROM THE BENGALI BY RITUPARNA MUKHERJEE Image used for representation   Ashu received a case after many months. But this case would probably slip out of his hands. Not…...