Babel 6600β Nazli Karabiyikoglu
Translated from the Turkish by EylΓΌl Deniz DoΔanay (And) The Lord said, βIf as one people speaking the same language they have begun to do this, then nothing they plan to do will be impossible for…...
Feminine Pen: Translating Bengali Women Writers
Modern Bengali Literature, since its early days, has been enriched by the works of its myriad women writers. So, to understand the depth and volume of the expansive literary wealth of contemporary Bengali literature,…...
In the Light of Languageβ Klagenfurt Literature Speech By Maja Haderlap
Translated from the German by Aaron Carpenter The origin of this story lies in topography, wrote Ingeborg Bachmann at the beginning of her short story Drei Wege zum See . In it, the successful photographer, Elisabeth…...
The Waitβ Hasan Azizul Huq
Translated from the Bengali by Sukti Sarkar They say, trains never take one to the right destination. Of course, this is an exaggeration and I think those who maintain such a notion, actually speak of the…...
Bowβ Parimal Bhattacharya
Translated from the Bengali by Bishnupriya Chowdhuri βI think man's most treasured possession is memory. It is a kind of fuel that burns and gives you warmth. My memory is like a trunk with many drawers.…...
M. Proust, J. Ruskin, and Cattleyasβ James Storbakken
For they contain all the beautiful, obsolete forms of language which preserve the memory of usages and ways of feeling that no longer exist, enduring traces of a past unlike anything in the present, whose…...
RosalΓa de Castroβ Leyre Villate Garcia
RosalΓa de Castro I arrive in the morning by train at a small stop on the regional railways. I have never been here before. There is no station as such: just the…...
The Calculated Sentiments of Rainerβ James Storbakken
The Gazelle Gazella Dorcas Enchanted one: how shall the harmonyof two perfect words attain that rhymewhich ripples through you like a spell?From your forehead rise leaf and lyre, and all you are already moves in similethrough…...
Dreamwork Case: Displacement and Condensation at Play in Orhan Pamukβs The New Lifeβ Nazli KarabΔ±yΔ±koΔlu
Translated from the Turkish by EylΓΌl Deniz DoΔanay Sigmund Freudβs dreamwork theory can be helpful when we attempt to decipher the novel, The New Life, and what we deduce as one, long, irritating dream…...
Personally , I am an admirer of the Translator π. I usually go through her writings . This is also…
Personally I am an admirer of the Translator, I usually prefer to go through her writings . She is an…
Such a simple yet powerful expression of the wrongdoings that occurs in domestic sectors. Absolutely loved the story.
Can you please cite the original poem ? Where to find it in Bangla?
Such a wonderful work ma'am β€οΈ I loved it
Just a wonderful work Ma'am....I loved itβ€οΈ