Last Night & Other Poemsβ Piergiorgio Viti
TRANSLATED FROM THE ITALIAN BY REBECCA LUNDIN AND ANDREA SIROTTI Image used for Representation FROM OPEN FOR INVENTORY (2109, Pequod) I think sleep is wasted…...
A Writerβs Joy and Other PoemsβAkhmet Baitursynuly
TRANSLATED FROM THE KAZAKH BY JAKE ZAWLACKI Β A Writerβs Joy A word alone I might not take, I might, An ear alone I might not warn, I might. Simplicity isnβt simple, Maybe words…...
The Plimsoll Lineβ Fabiano Alborghetti
TRANSLATED FROM THE ITALIAN BY CRISTINA VITI Image used for representation Krausesβ Corpuscles THE PLIMSOLL LINE * So many new words have been learnt complicated words clustered beyond…...
Someone Else’s Cinderellaβ Sonja VeselinoviΔ
TRANSLATED FROM THE SERBIAN BYΒ MARIJA BERGAM PELLICANI SOMEONE ELSE'S CINDERELLA For grandma Stana It's decent weather, totes and antediluvian leather bags are schlepping their old ladies with bluish reflections in…...
Morning Tea and Other Poemsβ Sabahattin Kudret Aksal
TRANSLATED FROM THE TURKISH BY NEIL P. DOHERTY Β This Morning I The sun stirred in your eyes and you awoke A bird in one palm, blue in the other II The map of your…...
Two Hindi Poemsβ Mohan Rana
Translated from the Hindi by Moulinath GoswamiΒ Image used for representation. AshesΒ Riots resumed once the Peace March endedThis is the only news What I could have donewhat I am doingwhat I…...
Two Albanian Poemsβ Luan Rama
Translated from the Albanian by Miranda Shehu-XhilagaΒ Image used for representation. Elegy For Aegean Sea DollsΒ For dolls, an elegy has never been written,an elegy mourning their dreams,butΒ today on the…...
The Book Of Cosmos & Other Poemsβ Yannis Yfandis
Translated from the Greek by UraniaΒ Image used for representation. The Book Of CosmosΒ Only one book has been writtenand has been written by things and not by words. Only…...
Four Unpublished Poemsβ Paolo Fichera
Translated from the Italian by Mikica PindzoΒ Image used for representation. Coming around, saturated with skinthe weaver, the apothecary amonghis grafts, in the art of the wheelinitiated by love,will be the…...
Personally , I am an admirer of the Translator π. I usually go through her writings . This is also…
Personally I am an admirer of the Translator, I usually prefer to go through her writings . She is an…
Such a simple yet powerful expression of the wrongdoings that occurs in domestic sectors. Absolutely loved the story.
Can you please cite the original poem ? Where to find it in Bangla?
Such a wonderful work ma'am β€οΈ I loved it
Just a wonderful work Ma'am....I loved itβ€οΈ