Four Romanian Poemsβ Eliza Macadan
Translated from the Romanian by Iuliana PittmanΒ Image used for representation. I dream again, it snowsI break open βtill the endbruised, I look downIβm losing all battles with sleepI kiss my fatherβs…...
The Downpour & Other Poemsβ Annelisa Alleva
Translated from the Italian by Elena Buia RuttΒ Image used for representation. Β The DownpourΒ In the morning no light penetrated through the shuttersthe sky was looming darkWe went out with…...
The Past Indefinite & Other Poemsβ Lidija Dimkovska
Translated from the Macedonian by Ljubica Arsovska and Patricia Marsh Image used for representation. The Past IndefiniteΒ Life is everything that happensbetween tomorrow and yesterday.My grandmother with big pans of wateropening the…...
Two Hindi Poemsβ Anamika
Translated from the Hindi by Moulinath GoswamiΒ Image used for representation. Uncalled ForΒ In my treasurymy mother had left mea sackful of βnext birthβand seven cartons of βprevious birthβ. The…...
Unpublished French Poemsβ Tanella Boni
Translated from the French by Patrick WilliamsonΒ Image used for representation It's a paper suna sun adorned with big dreamsthat youβll open at dawnamong your singing wordsthe memory of the…...
Crystal & Other Poemsβ Salih Bolat
Translated from the Turkish by GΓΆkΓ§enur Γ and Neil P. Doherty Image used for representation Β We'll Come we'll come with the songsa forest sings asit burns. our voices will be scatteredon…...
Time Dies & Other Poemsβ Diego Valeri
Translated from the Italian by Laura ValeriΒ Time DiesΒ High above the hills, the flaming space of a dispersed sunset where a faint topaz moon inscribes an arc and fades hoary. Grottos of shadow…...
Two Hindi Poemsβ Dr. Kumar Vishwas
Translated from the Hindi by Moulinath Goswami Do Not GrieveΒ Sartre!You worry about human existencedon't you?Do not grieve philosopherI shall explain to youmomentswith full self-consciousnessI shall show you the real pictureof the triumphanthuman raceβalong the edges…...
The Phantom & Other Poemsβ Sudip Bose
Translated from the Bengali by Aritra ChatterjeeΒ Raj Kumar SinghΒ And sometimes the girls do slip and become lonely. On such solitary nights, they rehearse their steps behind the doors. Down the stairs, in…...
Personally , I am an admirer of the Translator π. I usually go through her writings . This is also…
Personally I am an admirer of the Translator, I usually prefer to go through her writings . She is an…
Such a simple yet powerful expression of the wrongdoings that occurs in domestic sectors. Absolutely loved the story.
Can you please cite the original poem ? Where to find it in Bangla?
Such a wonderful work ma'am β€οΈ I loved it
Just a wonderful work Ma'am....I loved itβ€οΈ