Poetry

A Malayalam poem by R Sangeetha

Rabbit Farmingβ€” A Malayalam Poem by R Sangeetha

Translated from the Malayalam by Nithya Mariam JohnΒ  Rabbit FarmingΒ  So, I was talking aboutΒ what we'd been engaged infor the past many yearsβ€”the art of rearing rabbits. When you chose the role of protector,I was conformed…...
Self translated Gujarati poems of Kanji Patel

Listen To My Song & Other Poemsβ€” Kanji Patel

Self-translated from the Gujarati by Kanji PatelΒ  Listen To My Song In the deepening night And in the dying word Birds sing full-throated How can life be poured Into the quivering creepers When forests have diminished…...
Yiddish poems by Pessie Hershfeld Pomerantz

String of Beads: Poems by Pessie Hershfeld Pomerantz

Translated from Yiddish by Jessica KirzaneΒ  gates.Β  somewhere, gates await us. golden-plated gates. these sorrowful days of ours like a row of lonely birch trees on a tearful autumn dayβ€” each one the same. the paths…...
Prava Varma, Malayalam poet

Canvas & Other Poemsβ€” Prabha Varma

Translated from the Malayalam by SandeepΒ  CanvasΒ  Painting for color, wall for paintingHouse for wall; thus in that order!Earth for the house to stay upon, and forβ€”That the planetary system, in that order! One creates canvas…...
Taiwanese poems by Yi Jung Chen

Three Taiwanese Poemsβ€” Yi Jung Chen

Self-translated from the Taiwanese by Yi Jung Chen HsinkangΒ Sweetmeat Sugar powder, white and delicate as snowapplied to your cheek instantly.The cold-hearted heartcould not resist the guidance ofthe maltobiose subdued bythe peanuts, teeming with fragrant smells,made its…...
English translations of five Marathi poems

Train to Dungeon & Other Poemsβ€” Santosh Pawar

Translated from the Marathi by Santosh RathodΒ  Train To DungeonΒ  When does a train to dungeonWithout windows and gates depart?What's the departing time of this damn wagon?Who all are them,Who crammed inside?It would halt at an…...
A kashmiri poem by Naseem Shafaiye

The Sea and I & Other Poemsβ€” Naseem Shafaiye

Translated from the Kashmiri by Mohammad ZahidΒ  The Sea and I The sea exhausted, looking at me,burned and after a whileI was collecting sandin my fist and releasing it.For ages, it has been there this waygazing…...
Two English poems by Robin Myers

Two English Poems by Robin Myers

I Have No Interest in Banishing Desire I have no interest in banishing desire. When I look at the thorn treeurging its way into the air,I have no idea if its longingis anything like mine. But…...
Bengali poems about Palash and Mango

Two poems from The Village Deityβ€” Dilip Bandopadhyay

Translated from the Bengali by Himalaya JanaΒ  The Palash Grove Scattered black rocks of irregular sizes. As if a herd of buffaloes has delved into the ground. Only their glistening backs are visible through the green…...