You Have Sprung and Other Poems – John Grey
You Have Sprung I drive homeinto a breeze from the northeast.It doesn't bring rain or snow,just shunts the clouds around,ruffles brown grass, shakes trees gaunt from winter. : The road leads bywide muddy fields,patches of standing…...
Knife and Other Poems – Kumares Chakraborty
Translated from the Bengali by Boudhayan Mukherjee Knife Prestigious service with lucrative salary, Substantial pension after retirement, Costly car, luxurious house furniture Children well established in England-America, Regular morning walks, health checkupsAnd every year Vacation tours…...
Damn, Keats, I Wish Youβd Lived and Other Poems – Murray Silverstein
Damn, Keats, I Wish Youβd Lived Creatorβs privilege, creatorβs whimsy, creatorβs pride, yes, but objectβs resistance, objectβs desire to be left alone, objectβs narcissistic needs. So he mounts a rear-guard action, strikes behind enemy linesβobjectβs rights,…...
Poems by Valerio Grutt
Translated from the Italian by Patrick Williamson From βA city called six o'clock in the morningβ (Edizioni della Meridiana, 2009) Iβm hovering on the crooked balconyand you come with your soul on your shoulder you don't…...
Birth of God – Monalisha Chattopadhyay
Translated from the Bengali by Boudhayan Mukherjee Nobody knows me.So I sacrificed my head.I severed it from my torso and told myself,Now drink the blood from my cut-off head. When God arrived, He placed itOn the…...
For once I swore: poems with open signs – Dr. Bahet Belkacem
I love the love, I love to be Loved Lover's anxiety on the sidewalk of longing Longing for a handshake electrostatic touch A light touch in the mind Violent mixing of the senses The melting of…...
Murder on Garland Street and Other Poems – Linda Quinlan
Murder on Garland Street My father shot a crowthe whisper of autumn leaveshushed by a thump on the groundopen wingedbeak heading north with the moss.My young sons standing next to him. He told me this on…...
Three Creatures from Mortal Memory β John W. Sexton
Hen Flies hizzing. Hen stands on the midden.Eye beady as night that sees by dark. In that mind one thought continuousfrom the moment of the first to the end. The ground dissembles at her peck.The deep…...
Personally , I am an admirer of the Translator π. I usually go through her writings . This is also…
Personally I am an admirer of the Translator, I usually prefer to go through her writings . She is an…
Such a simple yet powerful expression of the wrongdoings that occurs in domestic sectors. Absolutely loved the story.
Can you please cite the original poem ? Where to find it in Bangla?
Such a wonderful work ma'am β€οΈ I loved it
Just a wonderful work Ma'am....I loved itβ€οΈ