Separation Blues and Other Poems – Nathanael OβReilly
Separation Blues For Paul OβReilly; after Mike Scott I spent 2020 sitting at my desk in my study,saw the daily life of the boulevard through the window:the traffic, walkers, runners, landscapers, delivery drivers,crescent moon, thunderstorms, autumn…...
For the Love of Exaggeration and Other Poems – Rizwan Akhtar
The World is Not Spiritual (an elegy to Pandemic) First you did not include mein the picture I was a dot now out of perspectivehomeless with smudges even silence fingers at uslanguage carries that old feud…...
The Kingdom and other poems – Rimas Uzgiris
The Kingdom βA horse, a horse, my kingdom for a horse!ββShakespeare, Richard III βeverything is very normal. The only thing is,you will never know what they think. You will never knowwhat a Displaced Person thinks in…...
Poems by Laure Cambau
Translated from the French by Patrick Williamson. 1 I could have fallen in love with a chairbut you sat downunder the femur clockyou took my eyes for doors my ghosts melted with the raina few slow…...
Everything (for Eleanor) and other poems – Burt Rashbaum
Everything(for Eleanor) If weβd lived 100 Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β years ago weβd meet in the Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β sparkling cafes of Β Β Β Β Β eastern Europe share Β Β Β Β Β a pastry and sip our Β Β Β Β Β bitter brews argue over the news- paper Β Β Β Β Β Β the crises in the capital the…...
Fear Calling Fear and other poems – Pankaj Saha
Translated from the Bengali by Boudhayan Mukherjee. Fear Calling Fear Iβm fearing to liveFearing to turn my sight awayFearing to spread out my palms,Fear is overpowering meFearing to go aheadFearing to turn around Iβm fearing to…...
Still Alice and other poems – Mousumi Banerjee
Still Alice First went the wordsDropped here and thereLike the orange leavesOn a crisp Fall afternoon. Then namesWho was the chapThat brought newspaperOn Sunday mornings?Name of the little village on the mountainsWith white-washed churches,One hundred…...
We Donβt Love What We Are – Allan Lake
I really must dust my writing desk soonthen other surfaces, tops of picture frames,window sashes, books, book shelves.Under the bed, where dust is determinedto establish its own state, requires assemblingvacuum and lying on the…...
Facing the sea, a confession and other poems by Seyhan Erâzçelik
Translated from the Turkish by Neil P. Doherty Facing the sea, a confession Onto the pupils of our eyes the seagull was tracing the cityβs silhouette,& our white kissing mouths & our headsLined up on strings.…...
Personally , I am an admirer of the Translator π. I usually go through her writings . This is also…
Personally I am an admirer of the Translator, I usually prefer to go through her writings . She is an…
Such a simple yet powerful expression of the wrongdoings that occurs in domestic sectors. Absolutely loved the story.
Can you please cite the original poem ? Where to find it in Bangla?
Such a wonderful work ma'am β€οΈ I loved it
Just a wonderful work Ma'am....I loved itβ€οΈ