The 8.10 Ferry and Other Poemsβ Cemal SΓΌreya
TRANSLATED FROM THE TURKISH BY NEIL P. DOHERTY Five OβClock In Istanbul I raised up my handI was a little drunk, a little in love, a little like a minaret,I stopped all the passers-byLook, I…...
March 2020 and Other Poemsβ Davide Castiglione
TRANSLATED FROM THE ITALIAN BY THE AUTHOR Summer revelations, XI Father lies down on the grass.Non-synthetic grass; grass with bugs still. The sandal-wearing child gloriesin the chloride spray of the fountain. The fountain was out…...
Pandemic Postludeβ Cosmin PerΘa
Translated from the Romanian by Andrew Davidson-Novosivschei Pandemic Postlude I Nothing stirred in this dry ice sky,My heart.The same miserable world, same unbearable summer, plastic mountains overBashful vegetation.We fill the gas tanks to seek deliverance,We begin…...
Six Poems of Oktay Rifatβ Neil P. Doherty
Translated from the Turkish by Neil P. Doherty Inscription If you must write again what has been writtentranslate it into another language and writebecause words are like mercuryand do not settle easily in any…...
On Its Own; Radiance of Lifeβ Deepti Gupta
Translated from the Hindi by Moulinath Goswami ON ITS OWN When every wrangling of yours turns sweet on its own When your each complaint turns into a smile on its own When your…...
Summer revelations, XI & Other Poemsβ Davide Castiglione
Translated from Italian By Davide Castiglione Summer revelations, XI Father lies down on the grass.Non-synthetic grass; grass with bugs still. The sandal-wearing child gloriesin the chloride spray of the fountain. The fountain was out of use for…...
Dream and Other Poemsβ Dr. Sabyasachi Mahanta
Translated from Assamese by Dr. Shyamolima Saikia Dream At the death of many a dreamIs created a sole dreamAt the grave of the dreams of many,The dream of one privileged comes to reality With the death of…...
Poems from βGarip/Strangeββ Neil P. Doherty
Translated from the Turkish by Neil P. Doherty From left to right: Orhan Veli, Εinasi Baray (an artist friend), Oktay Rifat, Melih Cevdet Anday. The βGarip/Strangeβ Movement The Garip or…...
When They Told You and Other Poemsβ Francesco Tomada
TRANSLATED FROM THE ITALIAN BY THE AUTHOR AND ANNA ARESI Italy (Is a Pomegranate Tree?) In my life I have bought and transplanted one tree onlya pomegranate tree I chose a spot in the orchardfrom…...
Personally , I am an admirer of the Translator π. I usually go through her writings . This is also…
Personally I am an admirer of the Translator, I usually prefer to go through her writings . She is an…
Such a simple yet powerful expression of the wrongdoings that occurs in domestic sectors. Absolutely loved the story.
Can you please cite the original poem ? Where to find it in Bangla?
Such a wonderful work ma'am β€οΈ I loved it
Just a wonderful work Ma'am....I loved itβ€οΈ