Poetry

Regarding Love and Other Poemsβ€” Cahit Zarifoğlu

TRANSLATED FROM THE TURKISH BY NEΔ°L P. DOHERTY   Translations dedicated to Paulette C Turcotte Β  Poem of the Blue Sacred Child Your hands rose right up to the centre of the skyIn the fieldHis…...
tenderness-rosana-crispim-da-costa-italian-poetry

Tenderness & Other Poemsβ€” Rosana Crispim Da Costa

TRANSLATED FROM THE ITALIAN BY BRENDA PORSTER Image Used For Representation   TENDERNESS I am waitingfor a sign from the seato discover where I’ll end upPerhaps, a safe harborOr an island…...

Kitchensutraβ€” Laila Wadia

TRANSLATED FROM THE ITALIAN BY THE POET     INTRODUCTION Me? Call me Kela ripe and luscious light skinΒ Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β  but heart dark with indignation against the suffering of the worldΒ Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β  Β  Β  Β  Β  Β  Β  Β …...

Love Has its Reasons and Other Poemsβ€” Sylvie KandΓ©

TRANSLATED FROM THE FRENCH BY PATRICK WILLIAMSON   Love has its reasons In truth, I only loved one manand their countless faces I remember stillBut all of a sudden, in a song, the slowonslaught of…...

The Newspaper and Other Poemsβ€” Nikhilesh Mishra

TRANSLATED FROM ODIA BY THE POET     A poem can't do a damn thing   Maybe, someday you will read my poem. The puppy lying on the road And exhaling its last breath, Or the fairy…...
the-lindens-perfume-luigi-cannillo-italian-poetry

The Lindens’ Perfumeβ€” Luigi Cannillo

TRANSLATED FROM THE ITALIAN BY PAOLO BELLUSO Image Used For Representation  THE LINDENS' PERFUME The lindens’ perfume from the courtyardwafts through the curtains once moreOn the last schooldaysthe roar in our blood, the…...
bidding-adieu-to-the-city-parts-i-and-ii-uday-prakash-hindi-poetry

Bidding Adieu to the City, Parts I and IIβ€” Uday Prakash

TRANSLATED FROM THE HINDI BY MOULINATH GOSWAMI Image Used For Representation  BIDDING ADIEU TO A CITY - 1 Had we not been here today thenwhere would we be Tapti?Perhaps somewhere inside some old…...
Featured Image

Stories of the Warβ€” Chantal Danjou

TRANSLATED FROM THE FRENCH BY DOMINIQUE HECQ Image used for representation Β  Cry A body. The intertwined. Another body. Bodies and bodies. Littoral cities all alike. Full of lights. Full of sand. Even…...
i-left-my-home-rahma-nur-and-other-poems-italian-poetry

I Left My Home & Other Poemsβ€” Rahma Nur

TRANSLATED FROM THE ITALIAN BY PASQUALE VERDICCHIO AND LOREDANA DI MARTINO Image Used For Representation  I LEFT MY LAND I left my landthe soil I paced on my kneesI left faces clouded by…...