IN CONVERSATION WITH SWAPNAMOY CHAKRABORTYβ BISWAJIT PANDA May 10, 2023 | Colloquy | 0 | INTERVIEWED BY BISWAJIT PANDA AND TRANSLATED BY ADRIJA GHOSH. Swapnamoy Chakraborty... Read More
A City Without Womenβ Sakyajit Bhattacharya Apr 29, 2023 | Fiction | 0 | TRANSLATED FROM THE BENGALI BY ADRIJA GHOSH The ravens were the first to know.Even from a... Read More
Personally , I am an admirer of the Translator π. I usually go through her writings . This is also…
Personally I am an admirer of the Translator, I usually prefer to go through her writings . She is an…
Such a simple yet powerful expression of the wrongdoings that occurs in domestic sectors. Absolutely loved the story.
Personally , I am an admirer of the Translator π. I usually go through her writings . This is also…
Personally I am an admirer of the Translator, I usually prefer to go through her writings . She is an…
Such a simple yet powerful expression of the wrongdoings that occurs in domestic sectors. Absolutely loved the story.
Can you please cite the original poem ? Where to find it in Bangla?
Such a wonderful work ma'am β€οΈ I loved it
Just a wonderful work Ma'am....I loved itβ€οΈ