A Book Review of Afsar Mohammad’s “Evening with a Sufi”— Oudarjya Pramanik
BOOK REVIEW BY OUDARJYA PRAMANIK “Evening with a Sufi” by Afsar Mohammad stands...
Read MoreBOOK REVIEW BY OUDARJYA PRAMANIK “Evening with a Sufi” by Afsar Mohammad stands...
Read MoreREVIEWED BY BISWAJIT GOSWAMI Manash Firaq Bhattacharjee has opined that Ranjit Hoskote...
Read MoreREVIEWED BY YASHODHARA GUPTA Originally published in the year 1965 in Kannada, Samskara: A...
Read MoreREVIEWED BY SHERWIN RODRIGUEZ Akkaalin Elumbugal, which roughly translates to “Sister’s Remains”,...
Read MoreREVIEWED BY AMANITA SEN “Strange as it may seem today to say, the aim of life is to live,...
Read MoreAs a global citizen, Nawabgunj emerges as a microcosm of the world at large with all its...
Read MoreREVIEWED BY KATHAKALI JANA The ordinariness of middle-class existence is the backdrop of...
Read MoreA BOOK REVIEW BY SHRESTHA MUKHERJEE Hemant Divate’s anthology, Paranoia translated...
Read MoreA BOOK REVIEW BY YASHODHARA GUPTA “Then do you need to stay lonely a bit more? Do you need...
Read MoreTRANSLATED FROM THE TAMIL BY K SRILATA AND SHOBHANA KUMAR “Everything can be taken from a...
Read MoreA BOOK REVIEW BY SHUBHA SUNDAR GHOSH Salma needs no introduction. The Tamil born writer and...
Read MoreTRANSLATED BY MITRA PHAKUN FROM THE ASSAMESE KABOR ARU PHOOL REVIEWED BY YASHODHARA GUPTA ...
Read More
Very insightful interview taken by Owshnik Ghosh of my work and reflections. Thank uou Owshnik.
[…] Antonym Magazine. The first of a multiple-installment focus on the Murder Ballad can be found at the Antonym Magazine…
Nicely done
Beautiful 😊😊👌🏽
Loved the way Debraj links it a full circle, though they're 3 characters from different novels. Kudos!!
Excellent translation doing full justice to the essence of the original poems