Why Should We Kill the Peasants? β ΕΓΌkrΓΌ ErbaΕ
TRANSLATED FROM THE TURKISH BY GΓKΓENUR Γ. AND NEIL P. DOHERTY Why should we kill...
Read MoreTRANSLATED FROM THE TURKISH BY GΓKΓENUR Γ. AND NEIL P. DOHERTY Why should we kill...
Read MoreΒ TRANSLATED FROM THE TURKISH BY NEIL P. DOHERTY Dedicated to Spencer Burke Language You are...
Read MoreTRANSLATED FROM THE TURKISH BY NEIL P. DOHERTY Translations dedicated to Chris Barron...
Read MoreTRANSLATED FROM THE TURKISH BY NEIL P. DOHERTY Five OβClock In Istanbul I raised up...
Read MoreTRANSLATED FROM THE TUKISH BY NEIL P. DOHERTY AND GΓKΓENUR Γ. Solitary Atlas Silence....
Read MoreTRANSLATED FROM THE TURKISH BY NEΔ°L P. DOHERTY Translations dedicated to Paulette C...
Read MoreTRANSLATED FROM THE TURKISH BY SELIN LARA LOTUS Β I want rose to the voice of my...
Read MoreTRANSLATED FROM THE TURKISH BY AYSEL K. BASCI βBe absolutely sure,β I said, βto come...
Read MoreTranslated from the Turkish by Neil P. Doherty Facing the sea, a confession Onto the pupils of our eyes the seagull was tracing the cityβs silhouette,& our white kissing mouths & our headsLined up on strings. Time is...
Read MoreTranslated from Turkish by Neil P. Doherty Junayd Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β βleyse fi cΓΌbbeti sivallahβ* Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β junayd of baghdad Β those who look at me see but my body...
Read MoreEdip Cansever (August 8, 1928 β May 28, 1986) was aΒ TurkishΒ poet, considered part of the Β Ikinci Yeni movement which was a loosely affiliated group of poets who embraced modernism and brought about a revolution in Turkish poetry
Read MoreNΓ’zΔ±m Hikmet Ran,commonly known asΒ NΓ’zΔ±m Hikmet, was a Turkish poet, playwright, novelist, screenwriter, director and memoirist. He was acclaimed for the “lyrical flow of his statements”. Described as a “romantic communist” and “romantic revolutionary”, he was repeatedly arrested for his political beliefs and spent much of his adult life in prison or in exile. His poetry has been translated from Turkish by Neil P Doherty.
Read More
Personally , I am an admirer of the Translator π. I usually go through her writings . This is also…
Personally I am an admirer of the Translator, I usually prefer to go through her writings . She is an…
Such a simple yet powerful expression of the wrongdoings that occurs in domestic sectors. Absolutely loved the story.
Can you please cite the original poem ? Where to find it in Bangla?
Such a wonderful work ma'am β€οΈ I loved it
Just a wonderful work Ma'am....I loved itβ€οΈ