Translated from the Bengali by Sukti Sarkar On days when we fussed and went to bed without eating, “you’ll lose flesh worth a sparrow from that body of yours when you wake up tomorrow,” Ma would say.Girls should not do...
Born and brought-up in Calcultta suburb, Indrani Datta is an expatriate writer who started discovering her writing skill after landing on a distant shore.
Can you please cite the original poem ? Where to find it in Bangla?
Such a wonderful work ma'am ❤️ I loved it
Just a wonderful work Ma'am....I loved it❤️
Very nicely scripted and presented. This gives a wonderful picture of Bandhavharh. One can visualize by reading
Very nice expressed the true feelings. How one feels when left alone in the poem. Really liked feel like it's…
Very insightful interview taken by Owshnik Ghosh of my work and reflections. Thank uou Owshnik.