Assel Karibay

Nov 25, 2020 | Poetry | 0 comments

there are towns like wine

Auspicious autumn city
Shabby houses
Old streets
Around all the junk
Oh, how I like it
dull irrevocable years
and my days are past
and holy book is my sadness

barefoot girl in the rain hurries to the tram
And the station is still not close, a mile away
And she hides the sweet sadness in her eyes
taking away for the road pulls the city into the abyss

– hey, poor old man, you tell your pigeons your sadness!
(I’m not happier than that old man …)
and the leaves burn out with longing
but what can I do
if my dreams freeze outside the windows? ..

and theaters
train stations
and at home
till they are hundreds of centuries late?
how old in the blink of an eye, with the breeze?
maybe crave
or miss
or loving?
I’m insane copy of my wandering shadow

under the umbrella are lovers
in harmony
and lips in flowers
and feelings in flowers
and blooming eyes

incurable disease
will kill him with its fire
in November street, loneliness wanders
in November street loneliness wanders

__

***

wings grow on my back
and I will fly away
dipping feather in spring
I smell the most delicate flower from my soul,
and the ray of the most wonderful morning plays in my eyes

applying a green tint to dragonfly wings –
I covered my heart.
for a moment of blooming lilacs –
I hid my dreams.

I’m flying high
I soar high
the clouds are like a white blanket
and mountains are like cradles.
… then thirst for the moment of meeting with God, so early
the wings grew imperceptibly in me.

Birdsong,
and waltz birch
passing through myself.
I flashed again in silhouette.
and I’m on my way
I’m spending the night at the stars
And I’m hiding under the moon

– and when did I manage to live? ..

There are sparkling mountains sunbathing at dusk
and at sea the swell colors the shore with a pearl.

in the dark- light
in the dark- rays-
my poems are true friends.
Untold by the sages
not found in thick volumes
I seek my truth….

escapism

Why do we dream of Space ?

rush to leave.
dropping stars from our eyes,
while cold of the night
blowing to our moon lightened faces.

Do we want to leave the earth ?
Are we alienated from the earth?

we want to leave
maybe because
there is no mercy
in it, which covers
with fooling ashes

that’s why I want to leave,
turning this crazy world upside down

here you find:

smell of downtrodden flower’s destiny.
smell of grief of those who are dead .
cursing old woman is

like a grey-headed dream of yours.

reading the letters of the era in a sigh
you write poems in ink soaking up your sleeve
shamelessly praising one who called himself a poet
turning away from one who called himself a devotee

ragged words heal your soul’s wounds,
and still you search for delusion .
all the birds flew off your chest,
so you spend your spring near graves.

your brain covered with dust,
yours eyes and lips,
drain
just hardly bearing it
so just want to leave
to the Space

one time.

__

Β«HatikoΒ» syndrome

β€œGirl’s name is – Aktolkyn”
Esengali Raushanov

The bird sings heavily in November
Sadness lies so hard in the eyes.
Maybe you miss me too
Making a pillow from my letters

The roads are long
slow planes
the trains are sluggish.
So come please
walking on the seas
and passing mountains
If you do not want to
my moon will be broken
and my sun will be broken

Will God meet us?
Because all roads are without you
in vain
Our November has now become July
Why is that

the streets are empty without cars
Autumn has lost its beauty
the land is dry here
here – the air is polluted.

Girl puts her feet in a puddle
because she has nothing more to do.

Are your eyes tired?
look after the moon
What autumn will meet me with you?
What autumn took you from me?

As if autumn is testing us.
I am infinitely absorbed in loneliness

You went west …
and here we are waiting with Almaty
when will you come?

***

My greetings.
Send them to the flowers,
Send them to the birds,
Spring!
Let my winter settle here.
Here with dust covered – Jules Verne,
And rust soaked – Magauin
in my bag.

abandoned house:
doors are broken,
windows are broken too.
the nest of the swallow I notice,
just like me
just like my wish,
wish of something far away

graft the mountains to my chest,
graft the oceans to my eyes,
all in blue.
like the pines rising through my head
like theΒ  lilacs flourishing in my lips
that’s how I became the nature
that’s how I become spring
all by myself

‘Cause It’s enough for me,
the road is too long,
the journey is too far,
my torch is almost dead;
my notes are melted in dark,
and the ink drops from my lashes.
Only the wise crow and
the prudent spider know
what has happened

I’m a wandering pilgrim
and a rambling gypsy
who has seen the waverings
of the centuries.
I’m about to build a castle
this season
settling here this winter
my greetings
send them to the flowers
send them to the birds
spring.

__

About Author

Assel Karibay

Assel Karibay

Assel Karibay– a young poet, screenwriter and winner of the T. Aybergenov Medal. Born in 1995 in the village of Bidaiyk, in the Ayagoz district of the East Kazakhstan region. Her poems have been regularly published in various republican publishers. She wrote the screenplay for the TV series “Tagy da syi” (Love Again), β€œMyzdagy zhalyn” (Fire on Ice), β€œZhangyryk” (Echo) which were broadcast on national channelsΒ  β€œKazakhstan” and β€œKhabar.”

About Translator

  1. Can you please cite the original poem ? Where to find it in Bangla?

0 Comments

Leave a comment

You have Successfully Subscribed!