The βWhatβs in a Name?β Rule Applies to All. All Minus One, That is.β A Book Review of Nabanita Senguptaβs βChambal Revisitedβ
BOOK REVIEW BY URNA BOSE THE βWHATβS IN A NAME?β RULE APPLIES TO ALL. ALL MINUS ONE, THAT IS. URNA BOSE REVIEWS NABANITA SENGUPTAβS CHAMBAL REVISITED (An English Rendering of Suvendu Debnathβs Abar Chambal) Β Β …...
Via the Mouth and in Writing β Claudine Helft
TRANSLATED FROM THE FRENCH BY PATRICK WILLIAMSON 1 I love you, thatβs all, day that falls dawn that rises from night bound to morning, nothing but this desire born…...
A Sunny Memory β B Ajay Prasad
TRANSLATED FROM THE TELUGU BY D V SUBHASHRI A Sunny Memory Telugu original story Β βEαΉαΈagurtuβ by Β B Ajay Prasad Translated by Β D V Subhashri Several years after moving to the city, wandering its…...
Exploring the World of Kashmiri Poet Shabir Magami β Dr. Showkat Hussain Dar
INTERVIEWED BY DR. SHOWKAT HUSSAIN DAR Poetry has long been held as a profound form of artistic expression, offering a sophisticated medium for exploring and articulating the subtleties of human experience. It transcends conventional language by…...
The Game β Tamal Bandyopadhyay
TRANSLATED FROM THE BENGALI BY ALOK BISWAS Β Β If god exists man is nothing. If man exists god does not exist (Lucifer and the Lord) - Jean Paul…...
Why Should We Kill the Peasants? β ΕΓΌkrΓΌ ErbaΕ
TRANSLATED FROM THE TURKISH BY GΓKΓENUR Γ. AND NEIL P. DOHERTY Why should we kill the peasants? Why should we kill the peasants? Because theyβre indolent,Against this ever-changing worldThey live indifferently,…...
Interview with Fabio Jermini β Annalisa Carlevaro
INTERVIEWED BY ANNALISA CARLEVARO Fabio JerminiΒ was born in Sorengo (Switzerland) in 1988. He graduated from the University of Geneva with a thesis onΒ SomiglianzeΒ by Milo De Angelis (published in 2015) and obtained a PhD in Italian philology…...
Trees Leaning against the Roofβ Sreekrishnapuram Krishnankutty
TRANSLATED FROM THE MALAYALAM BY K.M. AJIR KUTTY I hardly slept after the incident. Whenever sleep begins to settle in my eyes, a man drenched in blood rushes toward me, pointing a…...
Translation as Navigation between Languages and Cultures: Critically Reading Abdourahman A. Waberiβs βNaming the Dawnβ translated by Nancy Naomi Carlson β Oudarjya Pramanik
REVIEWED BY OUDARJYA PRAMANIK Among the post-colonial African writing voices, perhaps the one that distinctly stands out and discusses matters pertaining to identity, geography, memory, and language with wit is that of Abdourahman A.…...
Personally , I am an admirer of the Translator π. I usually go through her writings . This is also…
Personally I am an admirer of the Translator, I usually prefer to go through her writings . She is an…
Such a simple yet powerful expression of the wrongdoings that occurs in domestic sectors. Absolutely loved the story.
Can you please cite the original poem ? Where to find it in Bangla?
Such a wonderful work ma'am β€οΈ I loved it
Just a wonderful work Ma'am....I loved itβ€οΈ