What’s New

Via the Mouth and in Writing β€” Claudine Helft

TRANSLATED FROM THE FRENCH BY PATRICK WILLIAMSON     1     I love you, that’s all, day that falls dawn that rises from night bound to morning, nothing but this desire born…...

A Sunny Memory β€” B Ajay Prasad

TRANSLATED FROM THE TELUGU BY D V SUBHASHRI     A Sunny Memory Telugu original story Β β€œEṇḍagurtu” by Β B Ajay Prasad Translated by Β D V Subhashri Several years after moving to the city, wandering its…...

Exploring the World of Kashmiri Poet Shabir Magami β€” Dr. Showkat Hussain Dar

INTERVIEWED BY DR. SHOWKAT HUSSAIN DAR   Poetry has long been held as a profound form of artistic expression, offering a sophisticated medium for exploring and articulating the subtleties of human experience. It transcends conventional language by…...

The Game β€” Tamal Bandyopadhyay

TRANSLATED FROM THE BENGALI BY ALOK BISWAS   Β  Β    If god exists man is nothing. If man exists god does not exist (Lucifer and the Lord) - Jean Paul…...

Why Should We Kill the Peasants? β€” ŞükrΓΌ Erbaş

TRANSLATED FROM THE TURKISH BY GΓ–KΓ‡ENUR Γ‡. AND NEIL P. DOHERTY     Why should we kill the peasants? Why should we kill the peasants? Because they’re indolent,Against this ever-changing worldThey live indifferently,…...

Interview with Fabio Jermini β€” Annalisa Carlevaro

INTERVIEWED BY ANNALISA CARLEVARO   Fabio JerminiΒ was born in Sorengo (Switzerland) in 1988. He graduated from the University of Geneva with a thesis onΒ SomiglianzeΒ by Milo De Angelis (published in 2015) and obtained a PhD in Italian philology…...

Trees Leaning against the Roofβ€” Sreekrishnapuram Krishnankutty

TRANSLATED FROM THE MALAYALAM BY K.M. AJIR KUTTY   I hardly slept after the incident. Whenever sleep begins to settle in my eyes, a man drenched in blood rushes toward me, pointing a…...

Translation as Navigation between Languages and Cultures: Critically Reading Abdourahman A. Waberi’s β€˜Naming the Dawn’ translated by Nancy Naomi Carlson β€” Oudarjya Pramanik

REVIEWED BY OUDARJYA PRAMANIK     Among the post-colonial African writing voices, perhaps the one that distinctly stands out and discusses matters pertaining to identity, geography, memory, and language with wit is that of Abdourahman A.…...

Wyrd Words: Personal Reflections On the Art of Horror (Part X) β€” Grandfather Hu

DARK SONGS AND THE SOUND OF IRRATIONALITY     Storytelling is an act of translation that tasks the artist with ferrying meaning across cultural chasms to far embankments where attentive recipients can be bestowed insights into…...